|
Lucien StrykTranslating Zen Poems (1989) (I. M. Takashi Ikemoto) The sliding doors open in in sandpapered orange-crates, fig, persimmon trees, mowing we sit crosslegged, flushed under your gift, the Taiga bean cake, I watch you shuffling time, universe—waiting years of those poems, I see you, of this midwestern town, recall
‘Translating Zen Poems’ first appeared in Pen and Ink and Paper Scraps and is © Ohio University Press / Swallow Press. It appears here with the kind permission of Ohio University Press / Swallow Press. For a note about Lucien Stryk and his titles in print see Hearn in Matsue.
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|